Characters remaining: 500/500
Translation

quyền thần

Academic
Friendly

The Vietnamese word "quyền thần" refers to a person in a position of power, often in a royal court, who takes control or influences decisions in a way that is not officially sanctioned, similar to a "power-usurping courtier." This term is often used to describe someone who manipulates or controls the ruler for their own benefit, rather than acting in the best interest of the state or the ruler themselves.

Usage Instructions:
  • "Quyền thần" is typically used in historical or political contexts to describe figures in royal courts, especially in Vietnamese history.
  • It can also be used metaphorically to refer to anyone in a position of power who exerts undue influence over others.
Example:
  • "Trong triều đình, nhiều quyền thần thao túng nhà vua." (In the royal court, there were many power-usurping courtiers manipulating the king.)
Advanced Usage:
  • In literature or discussions about history, "quyền thần" can be used to analyze the dynamics of power and influence within a political system. For instance, one might say, "Sự tồn tại của quyền thần trong lịch sử đã dẫn đến nhiều cuộc khủng hoảng chính trị." (The existence of power-usurping courtiers in history has led to many political crises.)
Word Variants:
  • "Quyền" (power) can be used in various contexts relating to authority or control.
  • "Thần" (deity or spirit) can refer to divine beings but in this term specifically denotes a person in a powerful position.
Different Meanings:
  • While "quyền thần" specifically refers to a manipulative figure in a royal context, "quyền" alone can mean "power" in other contexts, and "thần" can refer to a deity or an extraordinary person, depending on usage.
Synonyms:
  • "Thần" (deity)
  • "Thần thánh" (sacred or divine)
  • "Người thao túng" (manipulator) can be used in a more general context outside of royal settings.
  1. Power-usurping courtier

Comments and discussion on the word "quyền thần"